<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>
<p>Since 2021<br />
Macroportraits</p>

Projektbeschreibung in DEUTSCH
Fortlaufende Makroporträts Erzgebirgischer Miniatur-Holzfiguren und ihrer ‘Kopien’ aus China, die in der Regel ab den 1970er Jahren bestellt von Firmen mit Sitz in den USA und Westdeutschland in Auftrag gegeben wurden. Dies wurde im Erzgebirge sehr negativ aufgefasst, da die Erzeugnisse im ‘Westen’ als Luxusprodukte galten. Manche Portraets zeigen Figuren aus der Krippenszene wie Maria und Joseph, andere sind typische erzgebirgische Figuren wie der sogenannte Raeuchertuerke, ein Raeuchermaennchen, das einen stereotyp gekleideten Osmanischen Tuerken darstellt. Hervorgegangen aus meinem Langzeit-Rechercheprojekt über die Verquickung von Politik, Identitätskrise und Spiritualität, TRADITION: TRADITION
Work in progress Videoarbeit.

Project description in ENGLISH
Ongoing macroportraits of Erzgebirge miniature wooden figures and their ‘copies’ from China, usually ordered from the 1970s onwards by companies based in the USA and West Germany. This was taken very negatively in the Erzgebirge, as the products were considered luxury products in the ‘West’. Some portraits show figures from the Nativity scene such as Mary and Joseph, others are typical Erzgebirge figures such as the so-called Raeuchertuerke, a Raeuchermaennchen depicting a stereotypically dressed and designed Ottoman Turk.
Emerged from my long-term research project on the intertwining of politics, identity crisis, and spirituality TRADITION: TRADITION
Work in progress video work.