<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>
<p>2008-2010<br />
Untitled religious wearables</p>

ENGLISH
Experiments with religious trinkets and watches.
At the making of these, I was dimly aware of my religious past, where prayers and Orthodox icons around the home were a normal part of my childhood. At the same time, from today's perspective I can see the influence of socialist Bulgaria, and the pre-Christian past of Bulgaria, that combined gave religion an unserious vibe in my home. Superstition, astrology and Christianity went hand in hand.


DEUTSCH
Experimente mit religiösen Schmuckstücken und Uhren. Bei der Herstellung dieser Schmuckstücke war ich mir meiner religiösen Vergangenheit, in der Gebete und orthodoxe Ikonen zuhause ein normaler Teil meiner Kindheit waren, noch schemenhaft bewusst.
Gleichzeitig kann ich aus heutiger Sicht den Einfluss des sozialistischen Bulgariens und der vorchristlichen Vergangenheit Bulgariens erkennen, die zusammen der Religion in meinem Elternhaus eine unseriöse Ausstrahlung verliehen. Aberglaube, Astrologie und Christentum gingen Hand in Hand.